Alboroque

  • Diario Digital | viernes, 19 de abril de 2024
  • Actualizado 08:11

ANA SERRANO. ACTRIZ DE DOBLAJE Y PERIODISTA

"En la placenta de mi madre ya doblaba"

Ana Serrano nació en Alhama de Murcia, estudió Periodismo y el rasgo que más le caracteriza es una voz dulce y cálida. Imparte clases de doblaje en Murcia, en su propia academia. Se define a sí misma como una persona luchadora y perseguidora de sus sueños, sin rendirse nunca. 

serrano11
Ana Serrano. Actriz de doblaje y periodista
"En la placenta de mi madre ya doblaba"

¿Cuál es la pasión que te movió hasta aquí?
El doblaje, cuando era pequeña vi un reportaje en televisión sobre Selica Torcal, la que ponía voz a Heidi y tuve conciencia de que eso era un trabajo y yo le dije siempre a mi madre que me quería dedicar a eso.

¿Cuáles son los personajes más relevantes que has podido interpretar durante toda tu carrera profesional?
Sinceramente, más que relevantes, eran los personajes donde más me sentía cómoda. Suelo interpretar muchas voces de documental y me siento muy a gusto, es un género que me apasiona desde siempre.

Ana serrano

¿Cuáles son los factores que hay que tener para ser un buen doblador?
Tener una buena voz no es lo fundamental para interpretar y doblar bien. Hay que tener algunos matices que te diferencien del resto y, sobre todo, tener la habilidad de interpretar diferentes personalidades, puesto que cada personaje habla de una manera diferente. Es una profesión bonita que tiene que gustarte y disfrutar haciéndolo.

¿Por qué decidiste montar tú propia escuela de doblaje?
Si me gusta doblar…¿por qué no enseñar? La enseñanza es muy bonita, y si encima aprenden de ti y luego se convierten en grandes actores sería todo un orgullo. Primero decidí abrir una Escuela de Doblaje en Molina de Segura y después en Murcia. Me puse manos  la obra y con dedicación y paciencia todo se consigue.

¿Por qué preferiste quedarte en Murcia?
Estuve viviendo en Madrid, pero preferí volver a Murcia y cumplir mi sueño en una ciudad más cercana y donde me siento a gusto, tanto emocionalmente como a nivel económico.

¿Qué consejo darías a los jóvenes que quieres dedicarse al doblaje? ¿Y a aquellos que tienen miedo de empezar en este mundo?
Esto es difícil….Bueno, pues a los que tienen miedo, en primer lugar que se lancen a la piscina porque si no te lanzas nunca vas a aprender a nadar. Tienes que arriesgarte y luchar por tus sueños y quizás se hagan realidad, sino lo intentas…jamás sabes lo que podrá pasar y mejor saberlo habiéndolo intentado.  Y para los que estén empezando, que sigan por ese camino porque si siguen trabajando duro al final conseguirán todo aquello por lo que han estado trabajando.

serrano1